Autor:
Nepřihlášený uživatel
Příspěvek:
0/2000
Segrovka anglicky? [Endy](13.3.2009 10:15:23)
Příspěvků: 18, poslední: 27.12.2014 18:27:5028970.všechno ostatní
Páni technici, nevíte jak se řekne "ségrovka" anglicky? Dík.
Vy jste snad nikdy nepoužili místo slova GUFERO slovo SIMERING ??? Anglicky umím asi jako uměl Jánošík s vysílačkou ale selskej rozum funguje pořád nejspolehlivjeji... [GSX-R 1000] (27.12.2014 18:27:50)
Deadman: viz cafe racer, circlip je dobře.
Valve stem seal je také dobře (těsnění dříku ventilu).
[jstefajn] (14.3.2009 16:14:23)
Jo a Valve stem seal je tam taky. [Deadman] (14.3.2009 10:21:55)
Jstefajn: Ja to mam ze servisniho manualu od Clymera (US). Na zacatku tam maj obecny postup jak manipulovat se segerovkama, asi pocitaj s tim ze ten navod budou cist i vopice, co zvladnou sotva to cteni. [Deadman] (14.3.2009 10:21:19)
martyzostravska> Cafe Racer to psal na tu ségrovku, ventilový gufírko to rozhodně není :-) Jinak podle materiálů na kawu je to gufírko: SEAL-OIL,VALVE STEM [Wenca250] (14.3.2009 10:19:17)
Dřevák: shit up and deface ...? [jaw250] (14.3.2009 9:13:54)
a ak se řekne anglicky nasrat a rozmazat? [Dřevák] (14.3.2009 1:15:36)
diky :) [martyzostravska] (13.3.2009 21:28:32)
Tak to vim naprosto presne>circlip cti syrklip [cafe racer] (13.3.2009 21:08:05)
případně valve stem seal [Kalasnikov Č175] (13.3.2009 16:40:15)
martyzostravska: v navodu isuzu dr650se se ty součastce co tesni ventil rika "oil seals" [krf] (13.3.2009 16:38:42)
nebudu zakaldat dalsi dotaz, a jak se reknou guferka ventilu? myslim tim na 4T..... diky [martyzostravska] (13.3.2009 16:25:18)
pokud jde o mne, tak jsem to našel jednak v technickém slovníku ale i na několika výkresech od anglického dodavatele tech. zařízení. [pmr] (13.3.2009 14:10:01)
To berete ze slovníků nebo českých návodů, ne?
Nejhezčí a světově nejrozšířenější je stejně circlip.
[jstefajn] (13.3.2009 13:55:23)
V katalogu ND na jawu 640, který obsahuje vícejazyčné popisky k obrázkům, používá termín "securing ring". [Ota] (13.3.2009 13:52:51)
SNAP RING je US angličtina, jinak se též řekne RETAINING RING [pmr] (13.3.2009 11:07:05)
Díky! Je to external, na hřídel... [Endy] (13.3.2009 10:52:48)
SNAP RING. Muze byt External - na hridele, treba zajisteni kol v prevodovce, nebo Internal - do dutin, treba na pistni cep. [Deadman] (13.3.2009 10:44:51)
Kompletní statistiky SQL spojení: 1 (6), 0,047 s v1.0.6221, Made by HejtmaMa (c)2005-2008, last restart: 17.5.2024 22:39:59